Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 9 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Dynamika gramatického čísla
Vondráček, Miloslav
Distribuce gramatického čísla, materiál z korpusu SYN2000.
Nové nástroje pro českou lexikografii - DEB2
Pala, K. ; Horák, A. ; Rambousek, A. ; Rangelova, Albena
Představení nových nástrojů užívaných při zpracování České lexikální databáze jako hlavního zdroje pro přípravu nejrůznějších slovníků.
Adjektiva se sémantikou předchozího zmínění jako lexikální odkazové prostředky
Uhlířová, Ludmila
K anaforické funkci tzv. referenčních adjektiv, korpusová analýza, statistické vyhodnocení.
Korpusové statistiky a slovotvorná produktivita
Štícha, František
Analýza nelexikalizovaných derivátů z hlediska jejich produktivnosti; korpusová analýza.
Od korpusu jako otevřeného zdroje pro bádání ke komerčním produktům
Šimandl, Josef
Článek nastiňuje vývoj korpusů od velkých souborů neznačkovaných textů přes značkované korpusy k nástrojům, které operují nad značkovanými korpusy a produkují data prezentovaná jako data o jazyku, jako jsou např. Word Sketches (TM). Článek připomíná, že každý korpus je jen reprezentací textů a že se musíme ptát po kvalitě reprezentace. Nezbytná otázka při výzkumu je, jak je korpus vybudován a jak, na základě jakých principů, pracuje obslužný program. Tam, kde zkoumáme korpus s deformacemi, kde se texty objevují v podobě, jak je nikdo nenapsal (číslice a jejich okolí jsou často jevy takového druhu), stejně jako tam, kde nemáme dovoleno dívat se "pod kapotu" nebo měnit pracovní parametry, sotva můžeme mluvit o tom, že bychom dělali vědecký výzkum.
Uplatňuje se v mluvené češtině plurálová shoda neuter? Pozorování na základě dat z korpusu DIALOG a ČNK
Kaderka, Petr
Plurálová shoda neuter (krásná jablka) v mluvené češtině; empiricky zkoumán běžný předpoklad, podle nějž se plurálová shoda neuter v mluveném projevu neuplatňuje, a to pro svůj knižní příznak. Analýza ukázala, že plurálová shoda neuter se výrazně uplatňuje v televizních diskusních pořadech, a to jak u moderátorů, tak u hostů pořadu. V této komunikační doméně jsou rodově kongruentní tvary považovány za noremní (očekávané).
Slovo prý/prej: možnosti jeho funkční a sémantické diferenciace
Hoffmannová, Jana ; Kolářová, I.
Způsoby „citování“, „reprodukování", resp. parafrázování cizí / vlastní řeči, tj. různé možnosti odkazování k jiným promluvám: 2.1 prý jako neutrální signál „reprodukování“, „citování“, „parafrázování“, 2.2 prý jako modální částice, 2.3 podíl konstrukcí s prý na textových přechodech mezi řečí přímou, polopřímou a nepřímou (event. smíšenou); výskyt prý s dalšími nositeli modálních významů, syntaktická distribuce tohoto výrazu a distribuce v různých stylech a žánrech (jak ji dokládá korpus SYN 2000).
Osobní zájmena 1. a 2. osoby v českém textu
Čmejrková, Světla
K užívání zájmena já v českých psaných a mluvených textech, jeho funkce a užívání v subjektové/nesubjektové pozici, výskyt zájmena já + slovesa v 1. os. sg.
Konkurence pádů pravovalenčního objektového komplementu. Výzkum syntakticko-sémantické problematiky na korpusovém materiálu
Skwarska, Karolína
Článek ukazuje metodologické aspekty práce s korpusovým materiálem při zpracování syntakticko-sémantického tématu.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.